Translation of "bridge across" in Italian

Translations:

ponte sul

How to use "bridge across" in sentences:

There's no bridge across the creek.
Non c'e' il ponte sul fiume.
I wanted to build the Messina bridge... across the strait... uniting Sicily with Italy.
Volevo fare il ponte di Messina, sullo Stretto.....per unire la Sicilia all'ltalia.
You British prisoners have been chosen to build a bridge across the River Kwai.
Voi prigionieri inglesi siete stati destinati a costruire il ponte sul fiume Kwai.
You ever constructed a bridge across a stream like the Kwai?
Ha mai costruito ponti su fiumi come questo?
Besides, to throw a bridge across the Golden Horn, there's a challenge.
Inoltre, costruire un ponte sul Golden Horn, è una sfida.
There should be a bridge across that river.
Laggiù deve esserci un ponte sul fiume.
build a bridge across the river Tsavo and be finished in five months.
Costruire un ponte sul fiume Tsavo e finirlo in cinque mesi.
The 82nd have taken out every bridge across the Merderet except two, at Valognes and here.
L'82° ha distrutto ogni ponte sul fiume Merderet eccetto due, a Valognes e qui.
Every bridge across the Ohio River from Golconda to Metropolis to Cairo needs to be closed down.
Ogni ponte sul fiume Ohio da Golconda a Metropolis, a Cairo......deve essere chiuso.
Then I'm gonna build me a bridge across that mighty Mississippi.
Poi costruirò un ponte attraverso quel grande fiume Mississippi.
Under Massena Bridge, across the car wash.
Sul ponte del boulevard massena, di fronte alla stazione di servizio.
The image of the forest path, receding into the distance, or a bridge across the river will give the effect of living indefinitely.
L'immagine della strada forestale, sfuggente in lontananza, o di un ponte sul fiume darà l'effetto di vivere a tempo indeterminato.
Together with the Old Bridge across the river, the castle and its neighbouring buildings are among the most impressive sights anywhere in Germany.
E in effetti il castello e gli edifici annessi, insieme al ponte Alte Brücke sul fiume Neckar sono alcune delle attrazioni più emozionanti dell'intera Germania.
I want to remind the American people of what we've just accomplished here, and let them know that Speaker Hookstraten is our bridge across that bipartisan divide.
Voglio ricordare agli americani cio' che abbiamo raggiunto e fargli sapere che la Rappresentante Hookstraten e' un ponte per superare la divisione bipartisan.
Two pylons for the third bridge across the Orinoco River in Venezuela are taking shape with automatic climbing technology from Doka.
Due piloni per il terzo ponte sul fiume Orinoco in Venezuela prendono forma con la tecnica autorampante Doka.
Build the bridge across the canyon.
Costruire il ponte attraverso il canyon.
Under the Broadway Bridge across from Union Station.
Sotto il Broadway Bridge, davanti alla Union Station.
Jess asks to have some lumber and he builds a bridge across the creek.
Jess chiede di avere un po 'di legname e costruisce un ponte sul torrente.
The river Ljubljanica (from the tributary Pekov graben at Kamini / Bevke to the bridge across the Ljubljanica in Podpeč)
Il fiume Ljubljanica (dall’affluente Pekov graben a Kamini/fino al ponte nel villaggio di Soteska)
On a bridge across the Severn on a Saturday night,
Su un ponte sul Severn di sabato sera,
This is a bridge across the main gate of the Imperial Palace.
Si tratta di un ponte sul cancello principale del Palazzo Imperiale.
This small hanging bridge across the pool to the house also belongs to Philip Van Dam.
Questo piccolo ponte sospeso che attraversa la piscina fino alla casa appartiene anche a Philip Van Dam.
One of its advantages is a unique metro bridge across the Ob, which connects the two halves of the city.
Uno dei suoi vantaggi è un unico ponte della metropolitana attraverso l'Ob, che collega le due metà della città.
In the Tudor Era around 200 buildings were built on the bridge across the River Thames.
Durante il periodo Tudor circa 200 edifici furono costruiti sul ponte che attraversava il...
The path to the upper part of the city was opened by a metro bridge across the Oka, built on an individual project.
Il percorso verso la parte superiore della città è stato aperto da un ponte della metropolitana attraverso l'Oka, costruito su un singolo progetto.
Cres is separated from Losinj by a channel that has a bridge across so it is easy to go to a trip.
Cres è collegata con un ponte all'isola di Losinj e perciò è facile farci una gita.
The most important component of the project aimed at increasing the capacity of Belgrade's transport infrastructure is a new bridge across the Sava River.
Per l'ampliamento della capacità dell'infrastruttura stradale di Belgrado il fattore più importante è un nuovo ponte sul fiume Sava.
The power of being able to ask those questions, as a scientist -- questions which actually bridge across different disciplines -- is really a complete sea change.
Poter porre domande di questo genere, come scienziato -- domande che coinvolgono discipline differenti -- è un vero cambiamento con la C maiuscola.
And I'm offering some guidance based on my experience to help you build a bridge across it if you want to.
Vogio offrire qualche consiglio basato sulla mia esperienza per aiutarvi a costruire quel ponte se lo volete.
1.5139451026917s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?